"I have a dream" in Arabic
Sheik Safwat Higazi is one of the most well known people to appear on TV, according to the moderator who introduced him on an Arabic television channel. MEMRI translated his version of "I have a dream" — a dream that sounds like a nightmare to many of us. Little Green Footballs picked it up and offers a link to the actual video.
Bookworm Room juxtaposes the original MLK "dream" speech with the modern Arabic version. It looks like she stayed within th fair use limits, because the King family has copyrighted the speech and is not shy about demanding royalties, I understand. BW comments:
Over to you defenders of the Muslim faith.... And please don't bore me with the line Hiqazi merely represents the extremists and that real Muslims don't agree with this type of rhetoric. The reality is that the real Muslims are spectacularly silent in the face of this blood—soaked, discriminatory, violent, hate—filled dream, so I'm beginning to think that the reality is that no real Muslims really exist. Unless these real Muslims start shouting loud enough to wake the uglies up, whether the real Muslims are a dream or a reality will be a purely academic question, because we'll all be living the Caliphate nightmare.
Thomas Lifson 9 27 06