A note on usage

By

Arabic names are written in Arabic script. Transliterating names into the Roman alphabet therefore requires judgment. There is no such thing as a "correct" spelling of Arabic—origin words. Just more and less widely—used transliterations.

Until today, The American Thinker used the most commonly—employed spelling for the terror group headed by Nasrallah and funded by Iran. That is "Hezbollah."

But, in fact, the name means "party of god" and includes the name of Islam's deity, Allah. Therefore, to connote more accurately the real essence of the name, we are henceforth standardizing the spelling "Hiz b'allah" for the group. Of course, when excerpting material written by others, we will retain whatever spelling the original authors employed.

Although it is slightly more work to employ the space bar and an apostrophe, we think the effort is justified. We apologize for any inconvenience or confusion which might result from this change. But we think it important for readers to be aware of the real nature of the group's claim to represent their god's will.

Thomas Lifson, editor

If you experience technical problems, please write to helpdesk@americanthinker.com

Most Read


Last 24 Hours

Reza Pahlavi at CPAC? Big mistake
So Milley was running the whole Ukraine war with Russia without telling the public -report
Astronauts carefully tell the truth
Canada Embraces European Suicide
I’ve recognized manipulation in the past, and I see it now on the Supreme Court

Last 7 Days

Reza Pahlavi at CPAC? Big mistake
Nearing the Final Battle Against the Deep State
Public School Teachers: The Stupidest Creatures on the Planet
Hegseth boards plane flanked by two ‘bada**’ women, and the politically correct capitulation tour continues
Mark Steyn’s Reversal of Fortune